The contribution

Letter to Peace

by Brunello Cucinelli

Noé con la colomba, dettaglio dai mosaici della Cattedrale di Monreale

3' min read

Translated by AI
Versione italiana

3' min read

Translated by AI
Versione italiana

Below is the text of the Letter to Peace, a reflection by Brunello Cucinelli

O beloved Pace, I am drawn to history, which is close to me every day by the things I see and by the things I read; in history I seek answers to the questions as to why in so many long periods of time you have been a prisoner, but I never arrive at convincing reasons. Sometimes someone, my dear Pace, speaks to me of you as an enchanted dream; but you are not a dream, you are not an island that is not there. You are real, possible, authentic and necessary as air. History, the testimonies of those who have seen you weeping silently shut away in hidden places, remain of the utmost help, and historians are our masters, of course, but not even they are as good as artists, poets, painters, novelists, at putting your greatness, beauty and human essence in the truest light; you have been sung about by art as no one has ever done, I believe, until today.

Loading...

Evenings ago I fantasised, imagining I was in an extraordinary city, full of sunshine and greenery, which could be as ancient as it is modern, as oriental as it is western, a city of people of every skin colour, of children, of old people, of hard-working women and men, who seemed to be dancing and singing in harmony with the weather. And looking closely, in the dream, I realised that in reality they were simply so joyful because they were living in you: in Peace.

I admired the cheerful faces and the harmonious, hard-working movements of so many people; I was enchanted by a serenity that, like a generous light, poured over the faces of those happy citizens.

How many other times have I admired you, O desired Peace, as in the great fourteenth-century fresco by Lorenzetti, in Siena, which speaks of Good Government; in that brilliant painting the men, women, children and animals are no different, in their serene joy, from those in my fantasy; Good Government is, I believe, one of your favourite houses, and you prosper when it reigns. But you also possess another house, equally large and beautiful, which you love very much, and that is the Brotherhood.

This was taught to us eight hundred years ago by Francis, a saint who lived in poverty, who spoke to all things in Creation; he dedicated to them one of the most beautiful canticles since biblical times. St Francis did not differentiate between person and person, nor between animals, or things, because everything for him was pervaded by a fraternal soul, even death, which he first and only called sister. He understood that the good of humanity comes from Brotherhood.

It is spring. The swallows, faithful as they are every year, have returned to garter in my beloved village of Solomeo. Facing the tower of the castle, I remained enchanted watching them circling until the first star appeared, and in that sweet air of perfumes and life reborn, you were there.

Today you are imprisoned again, in so many parts of this planet of ours; who will free you? Will it be the men and women, brothers of every people? Will it be our protempore rulers? Will it be the saints of every religion? It will probably be all of us brothers and sisters, perhaps, who will break your chains forever, so that you may never again be a prisoner, so that your beautiful face may once again smile upon every part of the world; and my wish is that you may return as queen forever, for us living humans and for the new generations that will follow, in goodness, for millennia to come.

Copyright reserved ©
Loading...

Brand connect

Loading...

Newsletter

Notizie e approfondimenti sugli avvenimenti politici, economici e finanziari.

Iscriviti