Between fiction and testimony

Sex life of the Greenlandic (and Africanə) people

Niviaq Korneliussen recounts the life of a queer community in asphyxiated Nuuk, while Nana Darkoa Sekyiamah interviews 31 African women who agree to speak freely about their sexual experiences

 Nuuk, the charming and pleasant capital of Greenland

3' min read

3' min read

An island surrounded by nothingness, a prison island: the island of rage. The Greenland that can barely be seen in the background of A Night in Nuuk is a claustrophobic place where five queer teensə flounder in nights filled with alcohol and sex, searching for themselvesə, even before a person to fall in love with. In the novel written in 2014 in Greenlandic and Danish by the then 24-year-old activist and writer Niviaq Korneliussen, and now translated into Italian, there is no trace of the boundless 'white desert' described by anthropologist Knud Rasmussen during the Thule expeditions, nor of the immense mine brought to the open sky by the melting ice for which Donald Trump is eager.

They are monotonous interior scenes, or nocturnal scenes, where the outside world is perceived solely through descriptions of changing light intensities. Solitudes in which one can only hear the echo of the procession of spirits that, according to Rasmussen's accounts, the Inuit thought walked behind every human being. The ghosts of all their dead namesakes who support and help them as long as they respect the rules of life, but turn against them if they violate them.

Loading...

They do not appear in the book, where all that remains of that culture are the names of people and places, the meaning of which the protagonists do not know. Nevertheless, their legacy seems to weigh on the conscience ofə five twenty-somethings looking for their own space on the outskirts of an empire guilty of having wiped out the ancient civilisation that had built meaning around those extreme places, and that still colonises them, economically and culturally. A generation caught between a legacy of ancestors destroyed by toil and alcohol - replaced by the emptiness of an acquired, rigid and patriarchal mentality, where there is no place for those who feel outside the canon - and the prison of self-pity.

"Enough of that post-colonial piece of shit," writes Arnaq to his friend Inuk, whose trust he has betrayed, contrasting the abuse he suffered as a child with unbridled cynicism, and seems to echo the Congolese writer Alain Mabanckou in his provocative pamphlet Le Sanglot de l'homme noir - the cry of the black man (2012) - where he invites Africans and their descendants not to base their identity on colonisation and trafficking, on a past of humiliation and suffering that prevents them from projecting into the future.

The pain of living of the victims. "Karma is a bitch," adds Arnaq, in a globish that feeds on hashtags and song phrases. "Where is my home? I don't have one," Inuk, who left the hated island but still rejects his homosexuality, replies to himself. "Life has triumphed over me. (...) Life has killed me'. Even elsewhere he does not feel at home, home seems to be only death.

Violent, dry, dull, the voices of the protagonistə follow one another: the chapters are written in the first person and in such a way that one cannot tell who is speaking. So that - while the narrator's voice is searching and wondering - the reader is also trying to guess who the narrator is. The stratagem is guessable, but not sufficient to raise the book above the merely literal meaning of what it describes. A book whose value lies above all in its ability to give an account of an area and a part of the population that is little talked about.

Sex as an essential means of liberation and self-realisation - 'to discover ourselves and the multitudes within' - is also the main topic of a curious and interesting essay by Ghanaian journalist and feminist activist Nana Darkoa Sekyiamah, The Sex Life of African Women, which does not neglect its social and political implications. Between 2015 and 2020, she collected the testimonies of thirty-one women of African descent from various social backgrounds around the world. Aged between 21 and 71, they agreed to tell their stories, their desires, their sexual adventures: a wide variety of experiences always in contrast to the cages imposed by different societies.

From the emancipated East African woman who decides to be part of a polygamous Senegalese family, to the descendant of slaves aware of her pansexual and queer identity, from the sex worker raped and sold as a child - who nevertheless managed to find her own awareness, satisfaction and independence - to other stories of violence but without a happy ending, passing also through Italy, 'a sexually conservative country' seen through the experiences of an Italian-Brazilian girl.

© REPRODUCTION RESERVED

Niviaq Korneliussen

One night in Nuuk

Translation from Danish by Francesca Turri

Iperborea, pp. 224, € 18

Nana Darkoa Sekyiamah

The sex life of African women

Translation by Simona Garavelli

Garzanti, pp. 320, € 22

Copyright reserved ©
  • Lara Ricci

    Lara Riccivicecaposervizio curatrice delle pagine di letteratura e poesia

    Luogo: Milano e Ginevra

    Lingue parlate: Inglese e francese correntemente, tedesco scolastico

    Argomenti: Letteratura, poesia, scienza, diritti umani

    Premi: Voltolino, Piazzano, Laigueglia, Quasimodo

Loading...

Brand connect

Loading...

Newsletter

Notizie e approfondimenti sugli avvenimenti politici, economici e finanziari.

Iscriviti